
Maintenance – Mowing Units
324
Pos: 28.24.3.1 /Ü berschriften/Üb erschriften 2/U-Z /Winkelgetrie be @ 0\mo d_1197005918299 _78.doc @ 154 35
14.8 Angular gearbox
Pos: 28.24.3.2 /Ü berschriften/Üb erschriften 3/F-J/Fr ontmäh werk (CV+CRI) @ 0\mod_119 7008615440_78.d oc @ 15609
14.8.1 Front Mowing Unit (CV+CRI)
Pos: 28.24.3.3 /BA /Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/M ähwerke/Bil d Winkelgetrie be Frontmähwer k @ 0\mod _1197008732315 _78.doc @ 15 629
Fig. 285:
Pos: 28.24.3.4 /BA /Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/ Ölkontrolle @ 0\mod_119 7008973815_ 78.doc @ 15649
Oil level check:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Unscrew the inspection screw (1)
• Oil level up to bore hole (1)
• If necessary, top up the oil (SAE 90)
• Screw the check screw (1) back in.
Pos: 28.24.3.5 /BA /Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/ Ölwechsel Bel üftungsfilter @ 0\mod_119 7009428424_ 78.doc @ 15668
Oil change:
• For time intervals, see Chapter "Oil Level Check and Oil Change Intervals (Gearboxes)".
• Unscrew venting filter (3) and extract the oil
• Collect the used oil in a suitable drip pan
• Top up oil from above (oil level up to bore hole (1)).
• Screw in the ventilation filter (3).
Pos: 28.24.3.6 /BA /Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/ Ölqualität /Ölm enge: siehe Ka pitel @ 0\ mod_1197007 859486_78.doc @ 15531
Oil quality / oil quantity: see Chapter "Filling Quantities and Lubricant Designations for
Gearboxes"
Pos: 28.24.3.7 /BA /Wartung/Öl kontrolle_Wechsel/ Altöl ordnungsg emäß entsorge n @ 0\mod _1197008117 002_78.doc @ 1 5550
Note
The used oil must be disposed of correctly
Pos: 28.24.4 /B A/-----Seitenumbruch------ @ 0\mod_1 196175311226_ 0.doc @ 4165
Komentáře k této Příručce